

Sensor de viento para toldos Siroco EOS Eurotronic
Sensor viento vibración Siroco EOS Eurotronic
Wind vibration sensor
Capteur de vibration du vent
Sensore di vibrazioni del vento
En el momento en el que el sensor Eurotronic Siroco detecta la vibración en el toldo envía la señal al motor Eurotronic para que este se pliegue de forma automática evitando roturas por el viento.
CONFIGURADOR DE LA COMPRA
Sensor viento vibración Siroco EOS
Wind vibration sensor
Capteur de vibration du vent
Sensore di vibrazioni del vento
• Compatible | Compatible: NOX RM - NOX RE - TOP-TRONIC y PLUS-TRONIC
• Alimentación | Power supply: 2xLR6/AA (1,5V)
• Medidas | Measures: 40 x 125 x 25 mm
• Temp de trabajo | Operating temp: -10°C ÷ + 50°C
• Frec. de trabajo | Operating Freq.: 433,92 MHZ
• Rolling code: SI - YES - OIU- SI
• Duración de la pila- Battery life - Durée de la batterie - Durata della batteria
• ALCALINE HIGH POWER 3 YEAR
• LITIO 5 YEAR
Cómo funciona?
A- Colocar el sensor en la barra de carga y en el mismo lado donde esta el motor
A- Place the sensor on the load bar, on the same side where the motor is.
A- Placer le capteur dans la barre de chargement et dans le même coté que le moteur
A- Montare il sensore sulla barra terminale della tenda e sullo stesso lato del motore
En el momento en el que el sensor Eurotronic Siroco detecta la vibración en el toldo envía la señal al motor Eurotronic para que este se pliegue de forma automática. Cuenta con varios niveles de sensibilidad al viento.
Comprobación - Testing - Vérification - Controllo
Al comienzo de la temporada bajar el toldo con el mando a distancia y moverlo para comprobar que el sensor Siroco envia la orden de
recogida al toldo. Si el toldo no se recoge cambiar las pilas del sensor.
At the beginning of the season lower the awning with the remote control and move it to check that the Siroco sensor sends the order
to collect the awning. If the awning does not roll up, replace the sensor batteries
Au début de la saison, abaissez l'auvent avec la télécommande et déplacez-le pour vérifier que le capteur Siroco envoie l'ordre de
récupérer l'auvent. Si l'auvent n'est pas ramassé, remplacez les piles du capteur
All'inizio della stagione abbassa la tenda da sole con il telecomando e muovila per controllare che il sensore vento mandi l'ordine di
chiusura alla tenda. Se la tenda da sole non viene movimentata, sostituire le batterie del sensore
Accesorio sólo compatible con motores Eurotronic
Ficha técnica
También podría interesarle
NUESTROS CLIENTES HAN VALORADO ESTE PRODUCTO
Lo compré porque puse un toldo nuevo porque el anterior me lo ha roto el viento y la verdad es que funciona muy bien en cuanto nota viento se pliega y se puede ajustar a varios niveles de fuerza del viento yo lo tengo en la mitad mas o menos.
Lo hemos comprado y en 48 horas lo teníamos en Cádiz, es fácil de instalar y muy barato comparado con otros productos similares.
Muy contento, por muy poco dinero no tengo miedo de que el toldo de mi ático se rompa con el viento
Lo he comprado con pocas expectativas porque hay mucha diferencia de precio con otros productos que hacen lo mismo. Lo he puesto en 10 minutos y funciona a la perfección. Espero que la batería dure lo que dicen. El producto es bueno, pequeño y funcional.